היו רלוונטיים, הקפידו על מראה ואל תעמיסו – כמה כללים לכתיבת קורות חיים
קורות החיים הם כרטיס הכניסה שלנו למקום עבודה חדש, יש אומנם בימינו פורמטים רבים שמספקים לנו קורות חיים רשמיים יותר ומעוצבים יותר, ואולי מרשימים יותר. אך אף פורמט לא יכול לנחש בדיוק לאיזו משרה אתם מעוניינים להתקבל.
לכן בראש ובראשונה צריך להיות ממוקד, אפילו אם עשיתם דברים מרשימים בעברכם, זה אולי יזמן אתכם לשיחה אבל בשורה התחתונה רוצים לדעת מה עשיתם שרלוונטי למשרה שאליה תרצו להתקבל. לכן שווה לעבור עוד קצת זמן לפני שליחה למשרה ספציפית ולסנן מה שלא רלוונטי ולהדגיש מה שכן רלוונטי למשרה.
טעות נפוצה היא השימוש בפורמט שהורדתם באינטרנט שבו יש סדר קבוע, שבו לפעמים ההשכלה לפני הניסיון התעסוקתי. אין כלל כזה. אם הלימודים שלכם יותר רלוונטיים למשרה, תקדמו אותם, אם הניסיון התעסוקתי תקדמו אותו. ואם יש לכם הישגים רלוונטיים קדמו אותם.
טעות אחרת היא מתן חשיבות יתרה לפרטים האישיים. אלו באים על חשבון מה שמעניין את המעסיק, לכן עדיף במקום השטח המנוצל לפרטים אישיים לכתוב תמצית קצרה למה אתם מתאימים ואיך אתם קשורים למשרה המוצעת ולדרישות שלה.
אחת הטעיות הנפוצות, אם כי שנויה במחלוקת על ידי מעסיקים, היא קורות חיים ארוכים מדי. רוב המעסיקים לא יקראו יותר מהעמוד הראשון, אם כי מעסיקים אחרים אומרים שאם יש ניסיון עשיר הרלוונטי למשרה הגודל לא קובע.
מראה קורות החיים, לעומת זאת, כן קובע. עיצוב דחוס או צעקני מעורר רתיעה וכך גם שגיאות הגהה רבות. עדיף תמיד שעוד עין תסתכל. כך גם לגבי פסקאות ארוכות ומרובות.
בקורות החיים לצד ניסיון ולימודים רבים מעדיפים לכתוב על תחביבים או על ידע. לעיתים זה יכול לתת מידע נוסף על המועמד, אבל לרוב אנשים כותבים שם מידע מיותר שכלל לא רלוונטי למשרה. אז נחמד שאתם אוהבים ספורט אתגרי, אבל זה פחות רלוונטי אם אתם מחפשים עבודה בתכנות, שבה תהיו במשרד כל היום.
הטעות שאולי הכי מרגיזה מעסיקים היא אי-התאמה לדרישות המשרה. איש משאבי האנוש, המנהל או המעסיק טרחו מאוד לנסח מודעה שתאפשר להם לסנן מועמדים. אלא אם כן המשרה לא מאוד מבוקשת, אף אחד לא יתייחס לקורות חיים שלא עונים לדרישות, ודאי לבסיסיות שבהן – אלו המוגדרות כחובה ולא כיתרון. כך גם הדרישות הנלוות, כמו נא לצרף ציפיות שכר או את קוד המשרה.
טעות נוספת היא חוסר הסבר. אם למשל הייתם בצבא מש"ק טשט"ש, אף אחד לא יודע מה זה. תסבירו. כך גם לגבי מקצועות חדשים יותר או פחות מוכרים, אבל אל תעמיסו, תנו הסבר קצר.
עוד טעות שנעשית בעיקר על ידי חסרי ניסיון היא שימוש בגוף ראשון. קורות חיים אינם סיפור, התתמקדות צריכה להיות בפרטים ולכן עדיפים שמות פעולה. כלומר במקום "למדתי משפטים" "לימודי משפטים".
קורות חיים באנגלית רלוונטיים למשרה שרוב התעסוקה בה באנגלית, ולכן לרוב גם תתפרסם באנגלית. אין שום טעם לשלוח קורות חיים באנגלית למשרה שפורסמה בעברית וללא דרישה לכך. במקרה כזה קורות חיים באנגלית משדרים התנשאות.
מכתבי המלצה, תעודות וכדומה עדיף לצרף בנפרד. והכי חשוב, כמו בכל כלי שיווק, לחשוב מה מבדל אתכם ולהיות מעט יותר יצירתיים.
סיימתם את התואר ועכשיו צריך להתחיל לעבוד בתחום? איך עושים את זה